Entrevista a José Ruiz, autor de «Recuerdoos de un Esteponero»

¿Qué frase usarías para describir tu obra?

 
Libro de cocina fácil de hacer ya que haciéndolo todo con cariño y amor, todo sale bien.
 

¿Por qué elegiste ese título? ¿Tiene algún significado especial? ¿Qué factores influyeron?

El titulo es por que son comidas caseras y inventadas por mi.
 

¿Por qué decidiste crear esta obra? ¿Dónde encontrabas la inspiración?

 
Decidí crear esta obra ya que comencé a escribir recetas y las ponías en practicas y una vez terminado el plato, la plasmaba en mi ordenador y cuando ya tenia unas 50 recetas, decidí hacer el libro y la inspiración ha sido por mi forma de ver las cosas y la alegría de vivir.
 

¿Cómo piensas que afectará tu libro a tus lectores? ¿Les das algunos consejos a la hora de leerlo?

 
A los lectores les puede afectar siempre con mucha posibilitad y el concejo que le doy tanto en hacer las comidas como en la vida propia, que haga todo con cariño y amor y seguro que todo le saldrá bien.
 

¿Te ha resultado fácil terminarlo? ¿A qué obstáculos te has enfrentado como escritor?

Digo lo mismo, me ha resultado fácil por hacerlo con mucha ilusión y cariño y por supuesto a los obstáculos ha sido que existen personas muy negativas y siempre critican lo que hacen los demás. 
 

¿Tienes previsto publicar alguna otra obra relacionada con esta o cualquier otro tipo?

Por supuesto tengo previsto continuar publicando mas libro de recetas de cocina y muchas cosas más que a mis 70 años, tengo en mente.

Entrevista a David Milán, autor de «Ganando el tiempo»

¿Qué frase usarías para describir tu obra?

Un cúmulo de sentimientos que espero dejen a los lectores con ganas de más.

 

¿Por qué elegiste ese título? ¿Tiene algún significado especial? ¿Qué factores influyeron?

El título viene porque con 50 años recién cumplidos, trabajo fijo, y una rutina de vida ya establecida, el proponernos algún reto, sea el que sea, no es estar perdiendo el tiempo, si no ganándolo. 

Significado especial no, simplemente que seamos más activos si nos apetece, que todo es por algo en esta vida.

Siempre influye el estado anímico que estés, o tu situación en ese momento para aparte de ponerte a escribir un libro, pensar en el título, pero lo tenía bastante claro desde el primer momento.

      

¿Por qué decidiste crear esta obra? ¿Dónde encontrabas la inspiración?

Llevaba medio año yendo al trabajo en autobús, me autoexigía andar porque había entrado en una vida sedentaria bastante peligrosa, y el caminar junto con las vivencias que vas teniendo, te hacen pensar, y luego se plasma una historia en un papel, y cuando llevas 5 historias y se las enseñas a tu gente para que te pongan nota y les gusta, te animas a seguir queriendo contar más historias, de ahí la segunda respuesta, la inspiración de algunas historias ya estaban más o menos escritas, ya que eran vivencias personales o de mi entorno, las demás de mis redes sociales ya que dije lo que iba a hacer e hice que me recomendarán temas o ideas para que yo eligiera la historia.

 

¿Cómo piensas que afectará tu libro a tus lectores? ¿Les das algunos consejos a la hora de leerlo?

 La verdad es que soy sentimentalista, intento que el lector empatice con cada historia, que se sienta el protagonista, espero que estas historias cotidianas que las que nos encontramos frecuentemente y las que no son tan cercanas pero las vemos por las noticias, lleguen a los corazones de quien lea el libro. Consejo, el que pongo al final del libro, que no piensen si son mías las historias, que cada uno, en su pequeño rincón de lectura, en su pequeña burbuja saque los sentimientos de cada momento, de cada historia, como si fuera suya.

 

¿Te ha resultado fácil terminarlo? ¿A qué obstáculos te has enfrentado como escritor?

 No ha sido fácil, siempre crees que falta algún párrafo más en alguna historia, te quedas con que podría haber dado más, pero ahí está, en algún momento tienes que decidir que ya está, si no, creo que todavía estaría repasando cada historia creyendo que falta algo, así que, si falta algo, se lo dejo al lector.

Obstáculos en sí, ninguno, o todos, soy nuevo, no soy escritor, al menos no quiero pensarlo, no he hecho nada, todavía, tendría que repercutir muchísimo este proyecto para comenzar a pensarlo. Simplemente creo que el decirte por un proyecto así, presentarlo a editoriales que ni conoces ni te conocen, que den sus críticas súper buenas (esperando que sean ciertas) te hace el camino más fácil, el trabajo, trabajo es y cuesta, pero creo que al menos el alma del proyecto está en el libro.

 

¿Tienes previsto publicar alguna otra obra relacionada con esta o cualquier otro tipo?

Tengo dos historias un poco diferentes a estas temáticas, pero de momento es pronto, ya he dicho que no soy escritor, o al menos no me considero, primero veremos cómo funciona este proyecto, más adelante ya veremos. Pero sí algo tengo en mente.

Entrevista a W.David Morillo, autor de “37 días de caos»

¿Qué frase usarías para describir tu obra?

 
 «La utopía controlada por una IA nos desafía a cuestionar si la libertad individual es un sacrificio necesario por el bien común.»
 

¿Por qué elegiste ese título? ¿Tiene algún significado especial? ¿Qué factores influyeron?

Hemos escogido este título por qué evoca inmediatamente un período de tiempo crítico e intenso, generando curiosidad en el lector sobre lo que sucederá en 37 días que no necesariamente tienen que ser literal. 

El significado que tiene para nosotros es que la palabra “caos” crea un contraste interesante con el número específico de días. Esto sugiere una situación caótica que se desarrolla en un período de tiempo relativamente corto, lo que plantea la pregunta de cómo se desencadena y resuelve este caos en tan poco tiempo.

Los factores que influyeron para este título son, enigma y curiosidad: En conjunto, el título despierta la curiosidad del lector sobre la trama y la premisa de la historia. Hace que los lectores se pregunten qué eventos llevaron a estos 37 días de caos y cómo se desarrollará la narrativa a partir de ahí.

¿Por qué decidisteis crear esta obra? ¿Dónde encontráis la inspiración?

La creación de «37 días de caos» surgió de una profunda reflexión sobre el impacto de la tecnología en la sociedad y las cuestiones éticas que rodean el control de la inteligencia artificial. La inspiración para esta obra provino de una combinación de preocupaciones sobre el futuro de la humanidad en un mundo cada vez más tecnológico y de la fascinación por la posibilidad de que una IA tome el control para evitar la autodestrucción.

¿Cómo piensas que afectará tu libro a tus lectores? ¿Les das algunos consejos a la hora de leerlo?

Esperamos que «37 días de caos» afecte a nuestros lectores de diversas maneras. Principalmente, queremos que la historia los haga reflexionar sobre cuestiones profundas relacionadas con la tecnología, la ética y la naturaleza humana. Queremos que los lectores se vean inmersos en un mundo ficticio pero plausible y que, a través de los dilemas de la trama, se cuestionen cómo equilibrar la búsqueda de una sociedad justa con la preservación de la libertad individual.

Un consejo que podemos dar a los lectores a la hora de adentrarse en los textos de esta obra es que es importante tomarse el tiempo para cuestionar cómo las decisiones y las implicaciones éticas de la historia se relacionan con nuestro propio mundo. Pregúntate a ti mismo: ¿Cómo podría esta historia reflejar los desafíos éticos y tecnológicos que enfrentamos en la sociedad actual? Esto te ayudará a conectarte más profundamente con la narrativa y a extraer lecciones valiosas que podrían aplicarse a la realidad.

¿Te ha resultado fácil terminarlo? ¿A qué obstáculos te has enfrentado como escritor?

No ha sido tan fácil terminarlo. La creación de «37 días de caos» no estuvo exenta de desafíos. Como escritores, enfrentamos varios obstáculos durante el proceso de escritura. Uno de los desafíos más destacados fue encontrar el equilibrio entre la narrativa y la exploración de las cuestiones éticas y filosóficas que queríamos abordar.

Si bien la escritura de «37 días de caos» fue un desafío, también fue una experiencia gratificante. Enfrentamos obstáculos para equilibrar la narrativa y los temas filosóficos, así como para crear un mundo coherente y cautivador. Sin embargo, estos desafíos nos motivaron a ofrecer una obra que invitara a los lectores a reflexionar y cuestionarse el mundo que los rodea.

Por el momento, no tenemos planes específicos para otra obra relacionada con «37 días de caos». No obstante, como escritores, siempre estamos abiertos a explorar nuevos temas y narrativas que despierten la curiosidad de nuestros lectores.

Nuestra pasión por la escritura nos lleva a considerar una amplia variedad de proyectos, algunos terminados y otros en los que estamos trabajando.

¿Tienes previsto publicar alguna otra obra relacionada con esta o cualquier otro tipo?

Pues sí, tengo dos empezadas, una en Español de un emigrante. Y otra en mi idioma materno, el Gallego relacionada con la Santa Compaña, algo que se vivió en estas tierras allá por el siglo XII.

Entrevista a Sonia de la Fuente, autor de “Mis recueros con café»

1. ¿Cómo describirías «Culpable»?

La culpabilidad es un sentimiento que internamente no ocasiona un pesar al
pensamiento que agrade al cuerpo. Culpabilidad es un juez interior que
perturba nuestra calidad de vida. Es importante calmar nuestra conciencia y
culpa con buenas acciones, a veces acudiendo a profesionales, o simplemente
siendo conscientes de nuestros hechos, y reparando la culpabilidad.
 

2. ¿Por qué decidiste crear esta obra? ¿Qué factores influyeron? ¿Dónde
encontrabas la inspiración?

Mis recuerdos con café es una obra de la cultura del café con microrrelatos.
Soy una persona cafetera, escritora y amante del reciclaje y medio ambiente. Me
pareció muy apropiado mezclar microrrelatos con curiosidades del café y sus
beneficios en la vida cotidiana. Secretos de belleza, limpieza, origen y
curiosidades hacen este libro una obra que atrapa en su lectura y aporta
conocimiento y entretenimiento.
La inspiración brota de la observación y las pocas pequeñas de la vida que hacen
querer plasmas creatividad.
 

3. ¿Cómo piensas que afectará tu libro a tus lectores? ¿Les das algunos consejos
a la hora de leerlo?

Siempre intento que mis lectores disfruten de la lectura a la vez que les aporto
cultura y entretenimiento, envuelto en un libro dinámico fácil de acceso a todos
los públicos. Sus imágenes inspiradoras aportan belleza a la lectura.
Siempre aconsejo leer en un momento y espacio relajado para hacer un espacio
placentero que culmine un buen día.
 

4. ¿Te ha resultado fácil terminarlo? ¿A qué obstáculos te has enfrentado como
escritor?

No hay nada fácil, primero tuve que documentarme mucho y después elegir
como intercalar historia y curiosidades con distintos microrrelatos.
La constancia hizo que quedara un libro atractivo a la vista y entretenido en su
contenido.
 

5. ¿Tienes previsto publicar alguna otra obra relacionada con esta o cualquier
otro tipo?

Si, tengo previsto seguir escribiendo. Es mi cuarto libro y no descarto seguir
con la poesía, reflexiones, novela, microrrelatos y cuentos infantiles.
El arte de escribir, cuando fluye es extensivo a muchos géneros.
Animo a los lectores a adquirir mis libros.

 
 
 

Entrevista a Sonia Denia, autor de “Agenda Lunar 2024″

¿Qué frase usarías para describir tu obra?   

 

Potencia tu bienestar con el pensamiento positivo.

 

¿Por qué elegiste ese título?   

El contenido muestra la esencia de las emociones en cómo influye en nuestra vida.  

¿Tiene algún significado especial? ¿Qué factores influyeron? 

 

Si.  Refleja contenido que me ha ayudado a lo largo de este tiempo a sanar mi persona, mi salud mental en un momento muy delicado de mi vida. 

¿Por qué decidiste crear esta obra? ¿Dónde encontrabas la inspiración?

 

Desde bien jovencita me a resultado cómodo llevar una agenda donde recordar citas y que hacer importantes y me gustaba añadir frases y contenido que me motivara y me ayudará a sentirme feliz, agradecida, ver lo positivo de lo negativo.. escribía mi propia vivencia, momentos para desahogarme de mi vida, lo bueno y lo que no consideraba tan bueno… y un día pensé en unirlo todo, algo que llevo cada día, cada año, encima junto con todo aquello que me ayuda a recordarme que la vida está para vivirla y aprender de lo que nos hace sentir mal. 

La importancia del corrector literario a la hora de publicar un libro

La importancia del corrector literario

Hemos terminado nuestra obra, hemos puesto el punto final ¿Cuál es el primer pensamiento que nos viene a la mente? Llevarlo a nuestro editor a que lo maquete, le diseñe una cubierta y ¡a imprenta! estando en unas semanas en las librerías.

Este pensamiento el cual no es poco habitual está en la mente de todos los que habéis escrito un libro, sin saber las herramientas que se disponen para hacer de nuestro libro una obra de calidad.

Hoy vamos a hablar de los correctores literarios y de la importancia que tienen a la hora de publicar un libro. El corrector literario no solo corrige, sino que también ve nuestros puntos fuertes para potenciarlos, y nuestros puntos débiles para mejorarlos. Tenemos que ver al corrector literario como una herramienta de trabajo, así que cuanto menos benevolente y mas critico sea, mejor.

En este punto tenemos que diferenciar dos grandes perfiles de correctores literarios que hay: El corrector ortográfico, aquel que analiza y detecta fallos ortográficos y gramaticales, y el corrector de estilo, tiene que entender nuestra obra y a nuestros personajes, lo que quieres trasmitir al lector en tus palabras y situaciones, pero sobre todo, y lo mas importante, es que sea objetivo con la obra y con el escritor.

Jamás hay que llevarse por el orgullo y creer que acudir a un profesional es “ensuciar la obra con palabras que no son las propias haciendo que la obra no sea original”. Hay que saber que una obra se puede mejorar y que hay un amplio abanico de profesionales que tienen las herramientas y los conocimientos necesarios para hacerlo posible y quizá, sin ellos, no se podría conseguir.

Hay que pensar que la lectura por un corrector literario es nuestra primera lectura crítica haciendo un control de calidad de la obra, se debe dejar aconsejar y seguir las pautas que nos pudieran dar en esa primera lectura de nuestro libro.

Que la editorial en la que se vaya a publicar dispongan de correctores literarios puede ser de gran ayuda, y sabremos que nuestra obra saldrá al mercado con un valor añadido. En Azur Grupo Editorial así es, sabiendo que la calidad de la misma será optima.

Las dos principales funciones de un agente literario

Las dos principales funciones de un agente literario

¿Qué es un agente literario? ¿Cuales son las funciones de un agente literario? ¿Eres escritor y te has preguntado si te merece la pena tener uno? Entonces, te invitamos a seguir leyendo.

La industria editorial en estos últimos años ha cambiado enormemente, si hace años las distribuidoras tradicionales eran las que se encargaban de la comercialización de la obra, ahora el proceso y volumen de las operaciones hacen que las editoriales sean las comercializadoras de sus propios libros.

En este proceso la figura del agente literario es fundamental, ya que en gran parte el éxito o fracaso de nuestra venta se va a deber en la implicación del escritor y su agente literario.

 

Principales funciones de un agente literario

1. El agente literario se encarga de promocionar la obra tanto en el mercado físico como en el mercado virtual, enviar notas de prensa a periódicos, revistas, radio y televisión, recomendar al escritor ferias y jornadas literarias, recomendar su presencia allí donde sea pertinente con la finalidad de conseguir el mayor número de lectores posible. Además, puede conseguir que los autores que representa tengan la oportunidad de escribir artículos para diferentes medios de comunicación, o que se les invite a participar en determinados eventos.

2. Va a velar para que la promoción de nuestra obra sea siempre la correcta sabiendo donde debemos de incidir para que el número de lectores  (y en consecuencia la venta de nuestra obra) aumente, ya que es el principal conocedor del mundo editorial. Hay situaciones en las que el agente literario hace las funciones de consejero e intenta orientar a los escritores novatos para sacar todo su potencial,  todos sabemos lo que cuesta tener un libro en el mercado. Siguiendo los consejos podremos ver que en pocas semanas e incluso días tendremos las primeras reseñas en publicaciones y empezaremos a realizar las primeras presentaciones delante de los lectores.

 

principales funciones de un agente literario de Azur Editorial

En Azur Grupo Editorial dispondrás de nuestros agentes literarios para que desde el primer día te ayuden y orienten el la tarea de ser escritor, y que te sientas arropado con la ayuda de un profesional desde el primer momento.

Diferencias entre editoriales de edición conjunta y de autoedición

editoriales de edición conjunta y de autoedición

Lo prometido es deuda, por fin vamos a contestar de forma detallada la gran diferencia que existe entre las editoriales de edición conjunta y de autoedición.

Y es que muchos de vosotros nos lo preguntáis día a día, por eso hemos querido destacar el diferente trabajo que realizan las editoriales de edición conjunta o, más que diferencias, resaltar qué es lo que hacen las editoriales conjuntas que las de autoedición aún no y deberían mejorar.

Apto o no apto

Son editoriales que no se centran en la cantidad, sino en la calidad. Eso quiere decir que, aunque puedan emitir unos 20 informes de lectura mensuales, solo se publican unos 5 para que haya buena fluidez de trabajo y garantizar, tanto al autor como al lector, las mejores oportunidades cuando esas obras ven la luz.

Valoración

Este apartado quizá sea el más importante del que se encargan las editoriales de edición conjunta, puesto que es el punto donde profesionales cualificados tratan minuciosamente con tu obra, desgranándola para poder obtener como mínimo los siguientes puntos:

1.     Características de la obra.

2.     Estructura.

3.     Puntos fuertes.

4.     Puntos débiles a mejorar. Descripción si hay punto que haga la obra no editable.

5.     Sugerencias de corrección (Corrección de estilo, ortotipográfica o integral).

6.     Calidad Objetiva del texto.

7.     Opinión personal sobre el texto.

Y es que estos apartados son de vital importancia, pues te van a ayudar a ver si la obra se encuentra en un punto óptimo para sacarla al mercado, y de este modo tener un añadido de ventas. En este informe se debe desglosar si la obra es apta o no y el por qué, para que en caso negativo, el autor pueda seguir trabajando en ella.

Las librerías actualmente tienden al rechazo de libros autoeditados, contando con que no siempre son libros de calidad. Saben que muchos de ellos no son leídos por nadie (a excepción del autor), ni muchos menos corregidos. Son fáciles de colocar en librerías cercanas al autor, pero no se suelen extender a muchas localidades más.

 

Correcciones

Otro de los puntos fuertes de las editoriales de edición conjunta es que todo lo que editan va corregido. En el propio informe se estima qué tipo de correcciones son necesarias para ser aplicadas en este punto.

Esto es de vital importancia, ya que no queremos que una obra de calidad parezca “amateur”. Los lectores suelen ver que donde hay faltas de ortografía no hay profesionalidad y, por este tipo de cosas, dejan de leer y nos podemos perder grandes obras por este gran problema. Así que recuerda, si tu obra no la leen, ni mucho menos corrigen en una editorial, no estás eligiendo la acertada.

 

Agente Literario

Si la editorial ha confiado en tu obra, está claro que debe ayudarte con la distribución de la misma. En una editorial de edición conjunta, su trabajo no termina en hacerte llegar los libros, sino que sigue contigo de la mano para que en lo que ambos habéis trabajado, finalmente llegue al máximo número de personas.

En este caso es muy importante la figura de agente literario. Es una persona encargada de hacer notas de prensa, cerrar presentaciones y hablar con librerías, explicándoles la trama de tu obra y cómo ha sido tratada para que esté en el máximo número de puntos de venta físicos.

Obviamente, eso no quita que también esté a la venta bajo demanda o en formato electrónico en los principales puntos de venta, como pueden ser: Amazon, La casa del Libro, El Corte Inglés, Cegal, Fnac, Worten… Incluso extendiendo los puntos de venta a Latinoamérica.

 

Profesionalidad

Y es que además de todo lo tratado anteriormente, las editoriales de edición conjunta no solo se encargan de hacer valoraciones, corregir y poner personal físico para tratar los puntos de venta. Como hemos hablado, este tipo de editoriales son de lo más completas, y para que todo el trabajo previamente mencionado luzca, también se encargan de la tramitación legal (como es el depósito y la asignación del ISBN), de la maquetación integral, de hacer una cubierta acorde con el contenido y teniendo en cuenta que sea vistosa, para que quien pase por su lado no quede indiferente…

Además, para acompañar todo este gran trabajo, suelen dar material promocional para que lo tengas mucho más fácil al cerrar una venta. Suelen ceder, entre otras cosas, marcapáginas, tarjeta de visita, cartelería promocional, expositores, roll up, redes sociales, video-book…

 

Así que esperamos que este artículo os haya sido de utilidad para diferenciar las editoriales de edición conjunta y de autoedición. Al menos para que a la hora de decantaros por una editorial podáis exigir un mínimo de calidades. Recuerda, son calidades para el autor y también lector.

¿Creéis que a este tipo de editoriales se les podrían sumar algún servicio añadido?

Contacta con nosotros
close slider

    CONTACTA CON NOSOTROS

    He leído y acepto el Aviso Legal y la Política de Privacidad.

    Declaro, bajo mi propia responsabilidad, ser mayor de 18 años y respondo de manera exclusiva de la veracidad de dicha declaración.

    Acepto recibir la información que la entidad considere oportuno enviarme por correo electrónico o medio de comunicación electrónica equivalente. (Es posible darse de baja en cualquier momento).